Literary short forms, whose history is as old as Western culture, have undergone an enormously dynamic development in the second half of the twentieth century, especially in Romance literatures. This book examines this development through surveying numerous examples from Spanish, French, and Portuguese literature. The investigation of compact forms exposes fundamental literary operations - with nano-philology, it's about the entirety.
págs. 1-8
págs. 9-22
Über den spanischen "microrrelato": um einige Missverständnisse ein für alle Mal auszuräumen
págs. 23-38
págs. 39-52
"Less is more": die Würze der Kürze am Río de la Plata
págs. 53-70
Fraktal: eine Poetik des Minimalen
págs. 71-78
Vom Mikroskop zum Panorama und wieder zurück: Fabio Morábitos Kurzprosabände "Caja de herramientas" (1989) und "También Berlín se olvida" (2004)
págs. 79-98
Mínimos, múltiplos, comuns: die Ordnung der Welt bei João Gilberto Noll
págs. 99-120
Desaster und Utopie: vom unerhörten Detail zum Romanfragment
págs. 121-140
Pico-publications, fragments & texticules: kürzesttexte in Frankreich am Beispiel der "papiers de verre" von Hervé Le Tellier
págs. 141-150
Mikrobewegungen des Auges und Nanophilologie: was uns die Blickbewegungen über die Verarbeitungsprozesse beim Lesen verraten
págs. 151-166
Epistemologie der écriture courte – écriture courte der Epistemologie: versuch einer Antwort auf die Frage "Was ist Nanophilologie?"
págs. 167-186
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados