Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


En torno a los pronombres infijados en céltico continental

  • Autores: Francisco Javier Rubio Orecilla
  • Localización: Veleia: Revista de prehistoria, historia antigua, arqueología y filología clásicas, ISSN 0213-2095, Nº 15, 1998, págs. 229-240
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Uno de los rasgos más sobresalientes de la sintaxis céltica es la infijación sistemática de pronombres átonos entre preverbio y verbo, o entre partícula y verbo, un desarrollo peculiar de la ley de Wackernagel que ha dado lugar a los complejos paradigmas del verbo del irlandés antiguo. Pero la evidencia para la infijación de pronombres en céltico continental es escasa: ni el celtibérico ni el lepóntico ofrecen huella alguna del fenómeno, y sólo en unas pocas inscripciones galas se han encontrado presuntos "complejos verbales" similares a los del irlandés antiguo: así, la bilingüe (galo-latín) de Vercelli, donde una secuencia apenas legible, TO(.)OKOT(.), se interpreta como TOSOKOTE = * / to-sos-kon-de / < *to-sons-kom-dh-e(-e), y la inscripción de Voltino en una oscura variante del alfabeto rético, donde TOMEZEKLAI se interpreta como * / to-med-ek-lai / . Sin embargo, son inscripciones periféricas, escritas en formas epicóricas del alfabeto etrusco, ambiguas y con dificultades de lectura ; además, la subdivisión de esas palabras en secuencias de preverbio(s) + pronombre + verbo conduce a formas verbales monosilábicas, adesinenciales en la práctica. A éstas se puede añadir alguna otra forma (tioinuoru de Banassac, NENIEXVERTINI de Thiaucourt) que ocasionalmente se han analizado como formas verbales complejas. En este artículo se plantean soluciones alternativas para las inscripciones citadas, teniendo en cuenta ante todo las dificultades epigráficas que las rodean


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno