Ayuda
Ir al contenido

Identidades académicas en cambio en el seno de la universidad multilingüe

    1. [1] UPV/EHU
  • Localización: Papeles del CEIC, ISSN-e 1695-6494, Nº. 2 (Septiembre), 2016 (Ejemplar dedicado a: Viejas y nuevas intersecciones entre religión e identidad: hacia un marco analítico / coord. por Alfonso Pérez-Agote Poveda, José Antonio Santiago García), 32 págs.
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Changing academic identities in the multilingual university
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo se presenta un análisis de algunas de las consecuencias que ha tenido la internacionalización de la universidad en la reformulación de las identidades profesionales de los académicos que desarrollan su actividad en una lengua minoritaria. La hipótesis de la que se parte es que los procesos globales de cambio que están modificando la educación superior afectan a los roles e identidades profesionales de los académicos. Más concretamente, se pretende mostrar que las recientes exigencias profesionales a las que se están adecuando los docentes-investigadores comprenden también imperativos de orden lingüístico que van incorporándose progresivamente a las identidades cambiantes. El estudio empírico se ha llevado a cabo en un contexto universitario multilingüe con una lengua minoritaria, la Universidad del País Vasco, a través de entrevistas en profundidad que recogen las percepciones de docentes-investigadores vascoparlantes sobre su desempeño profesional. Este estudio, centrado especialmente en los componentes lingüísticos de la identidad profesional de los académicos, ha permitido identificar algunas tendencias de cambio reveladas a través del relevo generacional, que inciden en el desarrollo de la lengua minoritaria. En especial, la emergencia de fuertes orientaciones estratégicas en el diseño de las carreras académicas, la creciente centralidad de la identidad investigadora frente a la identidad docente, y la preeminencia de un ethos académico vinculado a las identidades disciplinares de las tecnologías y las ciencias experimentales.

    • English

      This article presents an analysis of some of the consequences that the internationalisation of the university has had on the reformulation of the professional identities of academics who develop their activity in a minority language. The starting hypothesis is that the global processes of change that are altering higher education are affecting the professional roles and identities of academics. More concretely, the article aims to show that the recent professional requirements to which lecturer-researchers are adapting also include imperatives of a linguistic type that are being progressively incorporated into changing identities. The empirical study was carried out in a multilingual university context with a minority language: the University of the Basque Country, and involved in-depth interviews that gathered the perceptions of Basque-speaking lecturerresearchers about their professional efforts. This study, which focused especially on the linguistic components of the academics’ professional identity, made it possible to identify some tendencies of change revealed through generational change that have an impact on the development of the minority language. In particular, the emergence of strong strategic orientations in the design of academic careers, the growing centrality of the research identity against the teaching identity, and the pre-eminence of an academic ethos linked to the disciplinary identities of the technologies and the experimental sciences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno