Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Semantización de la imagen en el micropoema en prosa v¡§ƱΔﭑ árabe e hispanoamericano actual: Farīd ʽomārah y José Aburto como ejemplos

    1. [1] Universidad 6 de Octubre
  • Localización: Oceánide, ISSN-e 1989-6328, Nº. 17, 2024, págs. 42-50
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Semantization of the image in the current Arabic and Latin American v¡§ƱΔﭑ prose micropoem: Farīd ʽomārah and José Aburto as examples
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Procuran cumplir estas breves líneas dos objetivos. En primer lugar, ejemplificar las potencialidades de la poesía en prosa visual árabe e hispanoamericana actual de semantizar la imagen visual; es decir, darle una forma semántica, a través de la exposición de un caso de análisis comparado, desde el método hermenéutico, en el que se están cotejeando obras de dos creadores contemporáneos cuyos contextos son muy distintos pero caracterizados por nexos comunes que enriquecen las posibilidades de esta forma experimental, el egipcio Farīd ʽomārah y el peruano José Aburto.

      En segundo lugar, elegir dos mundos literarios y artísticos ajenos para ser objeto de análisis será nuestra vía para “fomentar el entendimiento entre distintas culturas, la tolerancia, el respeto mutuo y los valores éticos de la ciudadanía mundial y la responsabilidad compartida” como concluyó la Asamblea General de las Naciones Unidas en el punto 36 de la Declaración Transformar nuestro mundo: La Agenda 2030 para el desarrollo sostenible (2015, p. 11), siendo los valores, las convicciones, la expresividad humana, las lenguas y las artes una parte integral de la cultura que “posee un importante poder en el cambio transformador necesario para alcanzar los ODS” (Martinell, García Haro y Vázquez, 2020, p.5).

    • English

      These brief lines seek to achieve two objectives. Firstly, exemplify the potential of current Arabic and Latin American visual prose poetry to semanticize the visual image; that is, to give it a semantic form, through the presentation of a case of comparative analysis, using the hermeneutic method, in which works by two contemporary creators are being compared whose contexts are very different but characterized by common links that enrich the possibilities of this experimental form, the Egyptian Farīd ʽomārah and the Peruvian José Aburto.

      Secondly, choosing two foreign literary and artistic worlds to be the object of analysis will be our way to “foster understanding between different cultures, tolerance, mutual respect and the ethical values of global citizenship and shared responsibility” as General Assembly of the United Nations in point 36 of the Declaration Transforming our world: The 2030 Agenda for sustainable development (2015, p. 11), with values, convictions, human expressiveness, languages and the arts being an integral part of culture that “has an important power in the necessary transformative change to achieve the SDGs” (Martinell, García Haro and Vázquez, 2020, p.5).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno