Debido a su voluntad de controlar, como lo permitía el Patronato Real, la procedencia de los misioneros extranjeros enviados a las Indias Occidentales, y en particular la de los jesuitas cuya organización centralizada les escapaba, los monarcas españoles intentaron imponer un porcentaje tope de «extranjeros», oriundos las más veces de las provincias vasallas. Muchos de ellos, franco-belgas o alemanes, poseían, debido a sus orígenes, una propensión para las lenguas, don apreciable para las misiones en regiones alejadas que agrupaban a etnias de diferentes idiomas. También daban a veces pruebas de cierta independencia de análisis respecto a sus culturas, lo cual ponen en evidencia las Lettres édifiantes et curieuses des missions de l’Amérique méridionale par quelques missionnaires de la compagnie de Jésus, escritas en los primeros decenios del siglo XVIII.
Due to their willingness to control, as allowed by the Royal Patronage, the origin of foreign missionaries sent to the West Indies, and in particular that of the Jesuits whose centralized organization escaped them, the Spanish monarchs tried to impose a maximum percentage of “foreigners”, most often from the vassal provinces. Many of them, Franco-Belgians or Germans, possessed, due to their origins, a propensity for languages, an appreciable gift for missions in remote regions that grouped ethnic groups of different languages. They also sometimes gave evidence of a certain independence of analysis with respect to their cultures, which is evidenced by the Lettres édifiantes et curieuses des missions de l’Amérique méridionale par quelques missionnaires de la compagnie de Jésus, written in the first decades of the eighteenth century.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados