Mi siguiente invitado puede decirse que fue un emprendedor precoz. Con tan solo cinco años propuso a los niños de su barrio recaudar dinero con la celebración de una feria. Y así lo hicieron. El resultado fue un ingreso para cada uno de los promotores de 1,25 dólares que les llenó de entusiasmo. Durante nuestra conversación, declara que es un emprendedor de corazón, "literalmente, desde que era niño. Lo único que ha cambiado es mi forma de enfocarlo. Hoy me oriento a capacitar y desarrollar a los demás". E insiste en que "mi pasión siempre ha estado en la intersección del desarrollo personal y profesional".
My next guest was an early entrepreneur. When he was only five years old, he proposed to the children in his neighbourhood to raise money by holding a fair. And so they did. The result was an income for each of the promoters of $1.25 that filled them with enthusiasm. During our conversation, he declares that he is an entrepreneur at heart, ‘literally since I was a kid. The only thing that has changed is the way I approach it. Today I focus on empowering and developing others’. He insists that ‘my passion has always been at the intersection of personal and professional development’.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados