Jorge Riechmann (Madrid, 1962) —la voz más prestigiosa de nuestras letras en el ámbito de las ecoescrituras poéticas y reflexivas— aborda, al calor de sus últimas publicaciones, los retos más acuciantes de las literaturas de voluntad (auto)transformadora: la crisis de la veridicción, la atrofia de la conversación (con los demás y con uno/a mismo/a), la literatura como activación política de la memoria, o la urgencia de reconciliar racionalidad y espiritualidad.
Jorge Riechmann (Madrid, 1962) —the most renowned voice in our literary sphere regarding poetic and reflective eco-writings— addresses, in light of his latest publications, the most pressing challenges of (self-)transformative literatures: the crisis of truth-telling, the atrophy of conversation (with others and with oneself), literature as a political activation of memory, and the urgency of reconciling rationality and spirituality.
Jorge Riechmann (Madrid, 1962) —la voix la plus prestigieuse de nos lettres dans le domaine des écritures poétiques et réflexives éco-critiques— aborde, à la lumière de ses dernières publications, les défis les plus urgents des littératures de volonté (auto)transformatrice : la crise de la véridiction, l’atrophie de la conversation (avec les autres et avec soi-même), la littérature comme activation politique de la mémoire, ou l’urgence de réconcilier rationalité et spiritualité.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados