This research explores the usage of four quantifying binomial constructions: "um monte de N2," "uma enxurrada de N2," "uma montanha de N2," and "uma chuva de N2," from the perspective of Usage-Based Linguistics. Our main hypothesis posits that these constructions exhibit varying distributions in the language, indicating they are not absolute synonyms. Consequently, this study aims to uncover the specific semantic properties associated with each construction through an analysis of their N2 components, as well as the semantic nuances conveyed by "monte," "enxurrada," "montanha," and "chuva" within each construction. Additionally, we conducted a qualitative and comparative analysis using data from the Corpus Brasileiro, focusing on the most frequent lexemes in each construction. As hypothesized, these four quantifying binomial constructions employ different lexemes, resulting in varying degrees of semantic coherence. Furthermore, even when different constructions recruit the same lexeme, the construction's meaning differs.
Esta pesquisa descreve o uso de quatro construções binominais quantificadoras: "um monte de N2," "uma enxurrada de N2," "uma montanha de N2," e "uma chuva de N2," do ponto de vista da Linguística Baseada no Uso. A hipótese geral que assumimos é que tais construções apresentam diferentes distribuições na língua, ou seja, não são sinônimos absolutos. Dessa forma, o objetivo deste trabalho é descobrir quais são as propriedades semânticas específicas associadas a cada construção com base na análise de seus componentes N2, bem como os significados evocados por "monte," "enxurrada," "montanha," e "chuva" dentro de cada construção. Além disso, realizamos uma análise qualitativa e comparativa dos dados a partir do Corpus Brasileiro, focando nos lexemas mais frequentes em cada construção. De acordo com nossa hipótese, as quatro construções binominais quantificadoras recrutam diferentes lexemas, resultando em diferentes graus de coerência semântica. Ainda observamos que mesmo quando diferentes construções recrutam o mesmo lexema, o significado da construção difere.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados