Sevilla, España
Los paisajes lingüísticos poseen gran capacidad para expresar procesos urbanos. Son instrumentos de la lingüística aplicada que ayudan a comprender mejor la ciudad. ¿Refleja el paisaje lingüístico de Cádiz a través de lenguas distintas al español los principales procesos que afectan al centro histórico?, ¿se derivan del análisis de este paisaje los principales problemas que afectan a los habitantes tradicionales de esta parte de la ciudad?, ¿se puede apuntar a qué políticas públicas hay que acudir para la solución de estos problemas? Los objetivos de esta investigación son determinar los paisajes lingüísticos que denotan el centro histórico de Cádiz; explicar cómo se concretan en la imagen de la ciudad;
establecer a qué causas responden y ofrecer un primer diagnóstico y propuestas para atajar dichos problemas atendiendo a su diversidad.
Linguistic landscapes have great capacity to express urban processes. They are instruments of applied linguistics that help to better understand the city. Does the linguistic landscape of Cadiz reflect, through languages other than Spanish, the main processes affecting the historic centre?; are the main problems affecting the traditional inhabitants of this part of the city derived from the analysis of this landscape?;
can we point to the public policies that should be aimed at solving these problems? The aims of the research are to determine the linguistic landscapes that make up the historic centre of Cádiz; to explain how they are expressed in the image of the city; to describe what causes they respond to; and to offer an initial diagnosis and proposals for tackling these problems, taking into account their diversity.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados