El manuscrito de Casey explora las intersecciones de género, raza y melancolía en el teatro de Pedro Calderón de la Barca por comparar a la esclava doméstica, Jacinta, de El médico de su honra con la cautiva etíope y clarividente, Teuca, de Los cabellos de Absalón.
Específicamente, el manuscrito demuestra como la representación de la enfermedad mental refleja las perspectivas culturales de la negritud y las preferencias de raza y género que influyen en la etiología y la expresión de la melancolía en la España del siglo diecisiete. El género hace que las mujeres puedan meterse en las tramas nobles de la melancolía amorosa, mientras que la raza y el estatus social las convierten en objetos de burla. Por último, la raza y el género juntos provocan fallas de intelecto que limitan a las mujeres a interacciones melancólicas que son dañinas por naturaleza
This essay explores the intersections of gender, race, and melancholy on Pedro Calderón de la Barca’s stage by comparing the domestic slave, Jacinta, from El médico de su honra to the captive Ethiopian clairvoyant, Teuca, from Los cabellos de Absalón. Specifically, the manuscript demonstrates how the performance of mental illness resonates with cultural perceptions of blackness and the racial and gender biases influencing the etiology and expression of melancholy in seventeenth century Spain. Gender enables the women to meddle in the love melancholies of the nobility, while their race and social status lead to ridicule. Finally, race and gender together produce intellectual faults that limit them to innately harmful melancholic interactions
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados