Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reflexiones sobre la literatura barroca: visión de la américa desde Europa, a través de la representación activa y propia de creatividad literaria. Lectura y análisis del poema “Quéjase de la suerte"

    1. [1] Universidad José Martí Pérez, de Sancti Spíritus Cuba
  • Localización: Revista Caribeña de Ciencias Sociales (RCCS), ISSN-e 2254-7630, Nº. 2, 2018
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Think about the baroque literature: Vision of the America from Europe, across the active and own representation of literary creativity. Reading and analysis of the poem “Complain of the luck”
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El Barroco, supone, sino contrariedad, opción de oposición y evolución enriquecida con respecto al Renacimiento, sí, por lo menos para tratar de entenderlo, es toda una suerte de sintonía con un mundo que deseaba cambiar, transformarse de la ilusión, en una práctica de representar las ambigüedades que imperaban en aquel mundo ya atado a reglas y normas, de antaño, de aquella, ya lejana Antigua Grecia, que para nada se deshecha, pero, sí ya el mundo, necesitaba un movimiento artístico – literario que escindiera aquella dependencia del pasado, que intelectual, y necesario, ya quedaba solitario, en las ausencias y persistencias del hombre moderno. Sin dudas, que el barroco, fue una actitud vital, es decir, una nueva forma de entender y ver la vida, los problemas que se sucedían. Pero, ¿acontecía lo mismo, en aquel Nuevo Mundo, en la América nuestra?, porque Europa estaba tanto como en pugna, como América en desarraigo y beligerancia; pues esta es una pregunta que intentaremos resolver, horadando en las respuestas que las determinan y amplían. Sucede en que en la América ya de por sí, existía una realidad de antemano barroca, mestiza, ya transculturada. Y esa mixtura respondía, a lo real y maravilloso, latinoamericano, que sin confundirse del todo con un realismo misterioso, pues así, este barroco americano, mostraba los caminos para luchar, y sentir la experiencia, que desde la ironía, a veces irrisoria de los hechos, era el mejor de los métodos, para acercar, maravillosamente, a los receptores y aleccionarlos. Alternando, gracia y belleza, el barroco, ya no era una exportación europea, sino que, de todas la maneras, existía, arraigado en la América, porque ella, lo era desde hace tiempo. Por ello, el objetivo de este trabajo es reflexionar sobre la realidad barroca latinoamericana y su amplitud en Europa, a través de unas de las muestras representativas de la lírica de unos de sus autores.

    • English

      The Baroque, he supposes, but mishap, option of opposition and evolution enriched with regard to the Renaissance, yes, at least it to try to understand, is the whole tuning luck with a world that he wanted to change, to transform of the illusion, into a practice of representing the ambiguities that were reigning in that world either bundle to rules and norms, ancient, of that one, already distant Antigua Greece, that for nothing undone, but, yes already the world, he needed an artistic movement – literary that was splitting that dependence on the past, that intellectual, and necessary, already was remaining a recluse, in the absences and persistences of the modern man. Without doubts, that the baroque, there was a vital attitude, that is to say, a new way of understanding and of seeing the life, the problems that were happening. But: was the same happening, in that New World, in our America?, because Europe was so much how in battle, as America in eradication and belligerency; since this is a question that we will try to solve, perforating in the answers that determine them and extend. It happens in that in the America already of for himself, a reality existed in advance baroque, half-caste, already transculturada. And this mixture was answering, to the real and wonderful, Latin-American thing, that and this American baroque did not make a mistake completely with a mysterious, since realism like that, was showing the ways to fight, and to feel the experience, which from the irony sometimes derisory of the facts, was the best of the methods, to bring over, marvelously, to the recipients and to teach them. Alternating, grace and beauty, the baroque, already it was not an European exportation, but, of all the ways, it existed, established in the America, because she, it it was for time. For it, the target of this work is to reflect on the Latin-American baroque reality and its largeness in Europe, across some of the samples representative of the poetry of some of its authors.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno