China
Los estudios sobre la inmigración china en España generalmente se enfocan en trabajadores por cuenta propia provenientes del Sur de China, considerados como la mayoría de los casos. Sin embargo, la población de los autónomos sureños no llega a ser la mayoría absoluta como para representar homogéneamente a toda la comunidad. Hemos descubierto, a través de las historias de vida bajo los cánones de la antropología, que las mujeres del Norte de China que emigran a España presentan características propias: ellas emigran debido a la caída económica de dicha zona tras las reformas (y los cambios socioculturales derivados de estas) a finales del siglo XX y a principios del siglo XXI. Además, llegan de forma independiente, en situación irregular, sin hablar castellano, y, por tanto, empiezan su vida en España como empleadas de sus compatriotas sureños. Debido a esto, su integración a la sociedad de acogida significa integrarse a la comunidad china existente y adaptarse al modus vivendi enmarcada por esta.
Studies on Chinese immigration in Spain are usually focused on self-employed workers coming from southern China and who are considered as the majority of cases. But the population of southern self-employed Chinese doesn’t cover the absolute majority homogeneously in order to represent the entire community. Through the lens of anthropology, we have discovered in their life histories that women from northern China moved to Spain due to the economic fall of China’s northern area after the reforms (and socio-cultural changes derived from them) implemented towards the end of the 20th century and the beginning of the 21st century. They arrived on their own, in an irregular situation, unable to speak Spanish, and therefore their life in Spain began as employees of their southern compatriots. Due to this, their integration into the host society meant joining the existing Chinese community and adapting themselves to the modus vivendi framed by it.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados