El asunto del presente artículo es el estudio de la pieza teatral Las dos flores(1860) de Isabel Ángela Prieto de Landázuri, escritora que, aunque no nació ni murió en México, forma parte de las letras de nuestro país, pues la mayor parte de su trabajo lo redactó mientras vivía en él. En general, hasta el día de hoy, la crítica ha subrayado los contenidos maternales y la voz femenina de Prieto de Landázuri; incluso, la escritora ha sido conceptuada paladión del hogar mexicano, defensora de los roles de género y promotora de los valores patriarcales heteronormados. Mi propósito, sin embargo, es demostrar que, en el teatro de Prieto de Landázuri, particularmente en Las dos flores, la familia no es sino la reunión de soledades en conflicto. En esta pieza teatral, cuatro personajes solitarios se relacionan en el mismo espacio, en una búsqueda malsana de vínculos que les permitan trascender sus vacíos emocionales. Al final, la tentativa fracasa debido a que, paradójicamente, para poder habitar el mismo espacio, ellos deben mantenerse en un silencio que los aísla. La soledad es, así, el resultado de la vida cotidiana en familia. Hablar, expresar el sentir propio, disolvería el núcleo consanguíneo. Sustentar una lectura alterna de Las dos floreses, en síntesis, mi objetivo en el presente artículo.
The subject of this article is the study of the play Las dos flores(1860) by Isabel Ángela Prieto de Landázuri, a writer who, although neither born nor died in Mexico, is part of the mexican literature, due that most of his work she wrote while living in the country. In general, to this day, criticism has emphasized the maternal contents and the female voice of Prieto de Landázuri; even, she the writer has been conceptualized as a champion of the Mexican home, defender of gender roles and promoter of heteronormalized patriarchal values. My purpose, however, is to show that, in the theater of Prieto de Landázuri, particularly in Las dos flores, the family is nothing but the meeting of conflicting solitudes. In this play, four lonely characters relate in the same space, in an unhealthy search for links that allow them to transcend their emotional voids. At the end, the attempt fails because, paradoxically, in order to inhabit the same space, they must remain in a silence that isolates them. Loneliness is thus the result of everyday life in the family. To speak, to express one’s feelings, would dissolve the blood nucleus. Supporting an alternating reading of Las dos floresis, in summary, my objective in this article.Keywords: Mexican femal writers of the 19th century. Las dos flores(The Two Flowers). Loneliness and family.IntroducciónEl objetivo de este trabajo es analizar Las dos flores (1860) de Isabel Ángela Prieto González Bango —Landázuri por su matrimonio—, poeta, traductora y dramaturga, nacida en España, radicada en Jalisco (excepto por sus dos estancias en la Ciudad de México y su exilio en California), muerta en Hamburgo (Guzmán, 2020, pp. 10, 71 y 116). Hasta el momento, la crítica que rodea la obra de Prieto de Landázuri, ha tendido a destacar su conformidad con los valores tradicionales asociados a lo que comunmente se asume como “la gran familia mexicana” y sus correspondientes roles de género. El mito de la familia mexicana (que incluye, además, una fuerte carga nacionalista) como institución que dota a sus miembros de un espacio adecuado para establecer relaciones emotivas y redes de cooperación y apoyo irrestricto, ha sobrevivido hasta nuestros días, pese al evidente desafío que enfrenta en la vida real. Contrariamente a ese mito y sus implicaciones, Prieto de Landázuri, me parece a mí, retrata en Las dos flores, un hogar que pone en crisis los valores concomitantes a dicho mito. En este estudio intentaré demostrar cómo, en Las dos flores, el sigilo
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados