Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Oralidad: tradicionalidad, popularidad y transterritorialidad

    1. [1] College of Mexico

      College of Mexico

      México

  • Localización: Boletín de Literatura Oral, ISSN-e 2173-0695, Nº. Extra 7, 2024 (Ejemplar dedicado a: Cancioneros y poesía entre los continentes), págs. 13-26
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se hace una revisión teórica del concepto de oralidad, en cruce con otros como tradicionalidad, popularidad y transterritorialidad. Para ello, se exponen varios casos de romances que, siendo una sola unidad en España, se refuncionalizaron en el nuevo contexto americano. Estos textos tienen una reubicación geográfica que poco tiene que ver con las unidades temáticas de conjuntos de versiones. Se trata, más bien, de un fenómeno de transterritorialidad que puede ser complementario de la unidad que plantea la geografía folclórica. Esto, además, implica nuevas formas y cauces de vida, como serían los casos de Bernal Francés, las recreaciones de los pliegos o su paso a la vida tradicional oral.

    • English

      This paper reviews the concept of orality, intersecting with traditionality, popularity, and transterritoriality. It examines how Spanish romances are repurposed in the American context, highlighting geographical relocations that diverge from original thematic units. This transterritoriality complements folklore geography’s unifying principles. The study illustrates cultural transmission’s dynamic nature, showing how literary forms like Bernal Francés and broadsheets adapt to new environments and traditional oral life. These transformations involve new forms and channels of cultural expression. By exploring these changes, the paper highlights the interplay between geographical relocation and cultural recontextualization, emphasizing the continuity and innovation in evolving oral traditions.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno