Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las cuatro versiones incunables zaragozanas de las Coplas de Vita Christi de fray Íñigo de Mendoza: estudio lingüístico

    1. [1] University of Verona

      University of Verona

      Verona, Italia

  • Localización: Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna, ISSN-e 2340-4841, Nº. 24, 2024 (Ejemplar dedicado a: Un diàleg literari i històric a través dels segles), págs. 149-163
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • The four incunabula versions of the Coplas de Vita Christi by fray Íñigo de Mendoza published in Saragossa: a linguistic study
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This article offers a linguistic approach to four poetic incunabula versions of the samepoetic text, fray Íñigo de Mendoza’s Coplas de Vita Christi, published by the Hurus printing housein Saragossa between ca. 1482 and 1495. Firstly, it examines the contribution of Latin and thestereotyped speech of the shepherds in the four incunabula. Secondly, the analysis involves themain graphic, morphosyntactic and lexical aspects of the language of the Coplas de Vita Christi,emphasising the presence of some plural forms of nouns that allow us to link the printed texts,especially the earliest one, with the editio princeps of the text, published by another printer in Zamora.Keywords: Old printings; History of the Spanish language; 15th century Castilian; Íñigo de Mendoza;Hurus

    • català

      Este artículo ofrece una aproximación a la lengua de cuatro versiones incunables de unmismo texto, las Coplas de Vita Christi de fray Íñigo de Mendoza, publicadas por la imprenta de losHurus en Zaragoza entre c. 1482 y 1495. Se sondea, en primer lugar, el aporte del latín y del hablarústica tipificada de los pastores en los impresos estudiados. En segundo lugar, se examinan losprincipales aspectos gráficos, morfosintácticos y léxicos de la lengua de las Coplas de Vita Christi,haciendo hincapié en la presencia de algunas formas de plural de sustantivos que permiten vincularlos impresos, y especialmente el más antiguo, con la editio princeps del texto, publicada por otroimpresor en Zamora.Palabras clave: impresos antiguos, historia de la lengua española, castellano del siglo XV, Íñigo deMendoza, Hurus


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno