Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Gramática y metafísica: El estado constructo hebreo en la filosofía de Spinoza

    1. [1] Universidad de Buenos Aires

      Universidad de Buenos Aires

      Argentina

  • Localización: Ideas.: Revista de filosofía moderna y contemporánea, ISSN-e 2451-6910, Nº. 20, 2024, págs. 130-159
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Grammar and metaphysics: the Hebrew construct state in Spinoza’s philosophy: El estado constructo hebreo en la filosofía de Spinoza
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente trabajo, abordaremos ciertos lazos entre lo que, en términos de Émile Benveniste, podríamos denominar “categorías de pensamiento y categorías de la lengua”: relaciones entre el discurso filosófico maduro de Baruj Spinoza (aquel de Tractatus Theologico-Politicus o de Ethica) y la lengua hebrea. Y dentro de ese recorte, trabajaremos solo sobre los vínculos entre algunos aspectos de la metafísica espinosista y el estado constructo del sustantivo hebreo, tal como lo comprendió el filósofo.

      En Tractatus Theologico-Politicus (TTP), a través de un pormenorizado ejercicio analítico del sintagma bíblico “רוח אלהים” (rúaj elohim), Spinoza produce una exposición práctica del estado constructo hebreo; encontramos luego otra, pero teórica, en Compendium Grammatices Linguae Hebraeae (CGLH). Sobre la base de la conjunción de esas dos exposiciones, nos interesa trabajar algunos aspectos de la metafísica de Spinoza: aquellos implicados en expresiones oscuras (y por los especialistas ignoradas) del tipo “per vitam absolute” (en TTP) y “referri debent” (en Ethica).

      Creemos que los resultados de nuestro trabajo colaborarán no solo en una mejor comprensión de las obras del filósofo, sino también en la posibilidad de producir traducciones más precisas de ellas a lenguas modernas, como, por ejemplo, al español.

    • English

      This text is about some links between what we could call, after Émile Benveniste’s, “cátegories de pensé et cátegories de langue”: we will focus here on some connections between Baruj Spinoza’s seasoned philosophical speech (that found in Tractatus Theologico-Politicus or Ethica) and the Hebrew language. And within those borders, we are limiting even more: we will only deal with the relations between some aspects in Spinoza’s metaphysics and the construct state of the Hebrew noun, in the way the Dutch philosopher understood it.

      In Tractatus Theologico-Politicus (TTP), through a detailed analysis of the biblical sentence “רוח אלהים” [rúaj Elohim], Spinoza shows practically the nature of the Hebrew construct state; and he introduces the same grammatical case, but theoretically, in Compendium Grammatices Linguae Hebraeae (CGLH). Based on a synthesis of both expositions, we will seek to address two aspects in Spinoza’s metaphysics: those implied by obscure (and by scholars neglected) expressions of the kind of “per vitam absolute” (in TTP) and “referri debent” (in Ethica).

      We strongly believe the results of our research will not only lead to a better understanding of Spinoza’s major works, but also help to produce more accurate translations of them into modern languages, e.g., into Spanish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno