Il saggio analizza l’edizione settecentesca delle Rime di Gaspara Stampa (Venezia, Piacentini, 1738) curata da Luisa Bergalli. Poetessa, drammaturga, traduttrice e studiosa di letteratura, la Bergalli è figura di raccordo tra vari personaggi coinvolti a vario titolo nell’edizione (Antonio Rambaldo di Collalto, Apostolo Zeno, Rosalba Carriera e la sua allieva Felicita Sartori), e attraverso questo lavoro aggiunge un ulteriore tassello al programma di recupero e valorizzazione della scrittura femminile avviato, quando era poco più che ventenne, con i Componimenti poetici delle più illustri rimatrici d’ogni secolo (Venezia, Mora, 1726), prima antologia di questo tipo realizzata da una donna.
· This study examines the eighteenth-century edition of Gaspara Stampa’s Rime (Venezia, Piacentini, 1738) edited by Luisa Bergalli. Poetess, playwright, translator and literary scholar, Bergalli is a connecting figure between the various characters involved in the edition (Antonio Rambaldo di Collalto, Apostolo Zeno, Rosalba Carriera and her pupil Felicita Sartori), and through this work she adds another piece to her program of extolling women’s literary attainments, a program that she had begun, when she was little more than twenty, with the Componimenti poetici delle più illustri rimatrici d’ogni secolo (Venezia, Mora, 1726), the first anthology of this kind edited by a woman.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados