El estallido social en Colombia no fue un paro, sino la vívida objeción que impusieron los y las jóvenes, y gran parte de la sociedad, a la larga hegemonía del discurso mafioso —forma privilegiada del discurso capitalista en nuestro país—, al instalar las ollas comunitarias en el corazón de las ollas del narcotráfico. Este acto implicó también la caída del padre imaginario de un sector de la sociedad colombiana, máximo representante de ese discurso. El rechazo de la juventud a su mandato de sacrificio, ante el goce del éxito, cobró muchos ojos y muchas vidas.
Colombia´s social uprising was not a strike. It was a vivid objection staged by young people and a large part of the social fabric to the long hegemony of the mafia discourse —a privileged form of capitalist discourse in Colombia—. The protesters installed outdoor community kitchens (ollas comunitarias) by the crack houses (“ollas”). These actions also marked the fall of the imaginary father, the protagonist of the mafia discourse followed by another Colombian social sector. The youth´s joyful and successful rejection of the imaginary´s father sacrificial mandate claimed many eyes and many lives.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados