Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Akanüijaa Korolo: hacer hablar las cosas. Rol fundamental del maestro en la cultura wayuu.

Emilce Beatriz Sánchez Castellón, Gabriel Segundo Iguarán Montiel

  • español

    Se reconocen códigos ocultos en los objetos materiales de los wayuu que habitan la península de La Guajira, Colombia, hablantes del wayuunaiki, lengua aglutinante de carácter polifónico, filial lingüística Arawak. Esta cultura biodiversa, establece vínculos con su territorialidad y corporeidad. Sus tradiciones orales de mayor importancia, los jayeechi–cantos y relatos sagrados–, soportados en el rol de la mujer transmisora de tradiciones y de la E’irukuu que se hereda por línea materna, tienen relación y vínculo con lo territorial y la corporeidad del ser wayuu, tales como la Susu –mochila–; kaasha –tambor–; yonna – danza–; piichi –vivienda–.

  • English

    Hidden codes are recognized in the material objects of the Wayuu who inhabit the La Guajira peninsula, Colombia, speakers of Wayuunaiki, a polyphonic agglutinating language, an Arawak linguistic subsidiary. This biodiverse culture establishes links with its territoriality and corporeality. Their most important oral traditions, the jayeechi - sacred songs and stories (myths, stories, legends, poems), supported by the role of the woman who transmits traditions and the E’irukuu that is inherited through the maternal line, are related and link with the territorial and the corporeality of the Wayuu being, such as the Susu –mochila bag–; kaasha –drum–; yonna –dance–; piichi –housing–.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus