El polifacético escritor cubano, José Martí, es una de las figuras literarias más representativas del modernismo latinoamericano. Si bien, en el ámbito de las letras es más conocido por su producción poética, también fue un notable traductor, narrador, dramaturgo y cronista. El presente trabajo se propone analizar una de las zonas textuales de la obra literaria del autor a la que la crítica le ha prestado una atención relativamente escasa: La Edad de Oro (1889). Nuestro estudio se centra en dos cuestiones significativas para la indagación de la revista: el modo en que se construye el sujeto de la enunciación martiano y el público al que se dirige y se proyecta en sus páginas.
The multifaceted Cuban writer, José Martí, is one of the most representative literary figures of Latin American modernism. Although, in the field of letters, he is best known for his poetic production, he was also a notable translator, storywriter, playwright and chronicler. The present work aims to analyze one of the textual areas of the author's literary work to which the critics have paid relatively little attention: La Edad de Oro (1889). Our study focuses on two significant questions for the investigation of the journal: the way in which the subject of Marti's enunciation is constructed and the public to which it is addressed and projected on its pages.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados