Tarapoto, Perú
El siguiente trabajo forma parte de mi investigación doctoral que explora las memorias de infancia de quienes tuvieron la experiencia del exilio en las últimas dictaduras de Uruguay y Argentina. Desde allí procuro indagar en el vínculo entre las formas de saber, la política y los afectos, que configuraron las experiencias subjetivas de los niños y niñas de entonces. En el texto que sigue me propongo atender a las artesanías cotidianas que niños y niñas de entonces elaboraron para ensamblar diferentes materialidades de saber, disponibles en su entorno, sobre su historia familiar. En estas búsquedas aparecen reconstruidos los modos de agencia, la mirada activa de los niños y niñas de entonces por construir un relato sobre el pasado que los expulsó al exilio.
The following paper is part of my doctoral research that explores the childhood memories of those who experienced exile during the last dictatorships in Uruguay and Argentina. From there, I seek to investigate the link between the forms of knowledge, politics and affects that shaped the subjective experiences of the children of that time. In the following text, I intend to focus on the everyday crafts that children of that time made in order to assemble different materialities of knowledge, available in their environment, about their family history. In these searches, the modes of agency and the active gaze of the children of the time are reconstructed in the elaboration of a story about the past that drove them into exile.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados