Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El infinitivo retrospectivo en español, ¿una forma de reproche? Un acercamiento discursivo

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I = cultural studies journal of Universitat Jaume I, ISSN 1697-7750, Nº. 35 (Pragmática de la comunicación conflictiva), 2024, págs. 115-137
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Retrospective Infinitive in Spanish, a form of reproach? A discursive approach
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este estudio se presenta una caracterización discursiva de la construcción española haber + infinitivo pasado, también llamada infinitivo retrospectivo (Bosque, 1980), como forma utilizada para transmitir reproche. Para ello, se formulan varias preguntas de investigación. En primer lugar, ¿cuáles son los principales atributos característicos de haber + participio? ¿Existe un alto grado de coincidencia entre los rasgos inherentes a esta construcción y las características definitorias de los reproches en general? ¿En qué medida el contexto condiciona la relación entre haber + participio en un reproche? Finalmente, y en relación con esta última pregunta, ¿qué patrones discursivos se pueden identificar en el uso de la construcción? Para dar respuesta a estas preguntas se han extraído ejemplos de cinco corpus. En este sentido, utilizar datos reales para sustentar las conclusiones constituye una de las principales novedades de este estudio con respecto a trabajos previos en el área. Los resultados revelan que existe un alto grado de coincidencia entre los atributos que caracterizan el infinitivo retrospectivo y los criterios que típicamente delimitan el reproche. Desde una perspectiva discursiva, se observa que emergen tres patrones principales cuando se utiliza esta estructura: la neutralización y mitigación del reproche, la expresión de refutación y desacuerdo, y el desarrollo de la argumentación.

    • English

      This study presents a discursive characterization ofthe Spanish construction haber+ past infinitive, also known as the retrospective infinitive (Bosque, 1980), as a form used to convey reproach. To this end, several research questions are asked. First, what are the main characteristic attributes of haber+ past participle? Is there a high degree of coincidence between the inherent features of this constructionand the defining characteristics of reproaches in general? To what extent does context condition the relation between haber+ past participle andreproach? Finally, and in relation to the latter question, what discursive patterns can be identified in the use of the construction? Examples will be drawn from five corpora, thus real data are used in support of the conclusions, which constitutes one ofthe main novelties of the study in relation to previous work in the area. Results reveal that there is a highdegree of coincidence between the attributes that characterize the past infinitive and the criteria that typically convey the reproach itself. From a discursive perspective, three main patterns are observed to emerge when this structure is used: neutralization and mitigation of the reproach, the expression of rebuttal and disagreement, and the development of argumentation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno