Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de “Translanguaging Space” e Dimensões da Cultura na Prática da Arte Visual e Literária: uma análise de caso

Siqing Mu, Isabel Margarida Duarte, Lili Han

  • English

    This article aims to look into the macro and micro cultural dimensions from the perspective of “Translanguaging Space”, based on the artistic installation, “Square Word Calligraphy Classroom”, that refers to the creative visual writing, “Square Word Calligraphy”, invented by Chinese artist Xu Bing (1996). Using a descriptive and interpretive methodology, we collected personal comments and artistic pieces recreated by three participants who have experienced in the contextualized exhibition, “The Language and Art of Xubing” in Macau. We analyzed how the ideology of “translanguaging” influenced the individual’s locus of psychology and how an interculturality was established in the literary, artistic and visual intersection of Chinese characters and alphabetic letters. We concluded that the concept of “translanguaging space” reconstructs our view towards language, in macroculture, it dynamically creates a vehicle for universal understanding, at the micro level of culture, it stimulates underlying pedagogical possibility through individual creativity and criticality.

  • português

    O presente trabalho tem como objetivo debruçar-se sobre as macro e micro dimensões culturais na perspetiva de “translanguaging space”, com recurso da instalação artística “Sala de Aulas de Caligrafia da Palavra Quadrada” em que se remete para a base de escrita criativa, “Caligrafia da Palavra Quadrada”, inventada pelo artista chinês Xu Bing (1996). Tomando uma metodologia descritiva e interpretativa, colecionaram-se os comentários pessoais e as peças recriadas por três participantes que tinham a experiência contextualizada na instalação de Xu exibida em Macau. Analisou-se como a ideologia de “translanguaging” influenciava o locus de psicologia do indivíduo e de que maneira se estabelece uma interculturalidade no cruzamento literário, artístico e visual dos caracteres chineses e das letras alfabéticas. Concluiu-se que “translanguaging space” reconstrói o nosso olhar sobre a língua, criando dinamicamente um veículo para entendimento universal na macrocultura, estimulando a criatividade e a criticidade subjacente ao micro nível da cultura.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus