Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Léxico e imaginário social: análise das denominações atribuídas à prostituta no estado do Maranhão

    1. [1] Universidade Federal do Maranhão

      Universidade Federal do Maranhão

      Brasil

  • Localización: Revista (Con)Textos Linguísticos, ISSN-e 1982-291X, ISSN 2317-3475, Vol. 18, Nº. 39, 2024 (Ejemplar dedicado a: Revista (Con)Textos Linguísticos), págs. 49-66
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Lexicon and social imaginary: analysis of the denominations attributed to prostitute in the state of Maranhao
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This ongoing work aims to analyze the denominations attributed to prostitutes and understand how the lexicon reflects collective social imagery and the ideology of a community. The choice of this theme is justified by its relevance in understanding how the lexicon related to prostitution carries cultural and ideological views ingrained in our society, reflected through words and expressions. In this sense, the research hypothesizes that the names given to prostitutes reflect the dominant view regarding women's image and sexuality in society. The lexical variation concerning prostitutes reveals diverse social and cultural attitudes within the community. Regarding methodological procedures, the study is based on data obtained from the Linguistic Atlas of Maranhão Project (ALiMA), specifically focusing on question 139 of the semantic-lexical questionnaire (QSL), "What is the name for a woman who sells herself to any man?" The research is grounded in the theoretical and methodological assumptions of Dialectology, Geosociolinguistics, Lexicology, and Imaginary. Dialectology and Geosociolinguistics provide tools to map regional and social lexical variation. Lexicology aids in the analysis of term meaning and usage, while the theory of Imaginary allows exploration of how cultural and social representations influence language. Partial data collected show significant lexical variation concerning the investigated lexical item, with 26 variants and 126 occurrences recorded. Analyzing the denominations like "meretriz" (prostitute), "mundana" (worldly woman), and "piriguete" (slut), it becomes evident that these terms and their usage in Maranhão's lexicon reflect an ideology permeating the state's social imaginary, where female sexuality outside marriage is frowned upon. Thus, it highlights the intrinsic relationship between language and society, where the lexicon, in this case, reflects the viewpoint of a specific community.

    • português

      Este trabalho, em andamento, tem por objetivo analisar denominações atribuídas à prostituta e compreender como o léxico reflete o imaginário social coletivo e a ideologia de uma comunidade. A escolha desse tema se justifica pela relevância em entender como o léxico relacionado à prostituição carrega visões culturais e ideológicas, que estão arraigadas na nossa sociedade e são refletidas por meio de palavras e expressões. Nesse sentido, a pesquisa parte da hipótese de que as denominações dadas à prostituta são reflexos de visão dominante com relação à imagem e à sexualidade da mulher na sociedade. A variação lexical em relação à prostituta revela atitudes sociais e culturais diversificadas dentro da comunidade. Em se tratando dos procedimentos metodológicos, toma-se como base os dados obtidos pelo Projeto Atlas Linguístico do Maranhão (ALiMA), mais especificamente em se tratando da questão 139, do questionário semântico-lexical (QSL), Como se chama a mulher que se vende para qualquer homem?. A pesquisa fundamenta-se nos pressupostos teóricos-metodológicos da Dialetologia, da Geossociolinguística, da Lexicologia e do Imaginário. A Dialetologia e a Geossociolinguística fornecem as ferramentas para mapear a variação lexical regional e social. A Lexicologia auxilia na análise do significado e uso dos termos, enquanto a teoria do Imaginário permite explorar como as representações culturais e sociais influenciam a linguagem. Os dados parciais coletados mostram a grande variação lexical em relação ao item lexical investigado, com o registro de 26 variantes e 126 ocorrências. Ao analisar as denominações meretriz, mundana e piriguete, pode-se perceber que essas denominações e o seu uso no léxico maranhense refletem a presença de uma ideologia que permeia o imaginário social do estado, em que a sexualidade da mulher em uma situação extramarital é reprovável. Desse modo, evidencia-se a relação intrínseca entre língua e sociedade, em que o léxico, nesse caso, reflete a visão de uma determinada comunidade.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno