Enrique Saporta y Beja’s En torno de la Torre blanca [Around the White Tower] was one ofthe last works to be published in Judeo-Spanish. It is an homage not only to the Salonikaof the author’s youth, but, above all, to the traditional ways of life of his native Sephardiccommunity. Conceived as a fictional, semi-autobiographical narrative against the backdropof the Great War, it is fundamentally a testimony of a place and a time which no longerexist, yet which remain as a symbol of the resilience and prosperity of the Sephardim asa diasporic community. Ultimately, the novel is a monument to the Judeo-Spanish language,displayed in all its lexical and idiomatic richness; in the pages of En torno de la Torreblanca, language becomes an intangible dimension within which the collective memoryof Salonikan Sephardim can be re-created and brought to life.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados