La intervención en el claustro de Sto. Domingo de Lorca tras el sismo de 2011, consistió en el desmontaje de sus sillares, restauración y reensamblaje, apoyado en una estructura portante. La excavación arqueológica sacó a la luz importantes vestigios, destacando los solados y pedestales de las arquerías, que habían quedado ocultos bajo capas de rellenos y pavimentos. El proyecto arquitectónico incluyó estos hallazgos, que ahora debían quedar puestos en valor, definiendo una camisa perimetral de hormigón armado, desde la cota original, a la que quedarían ancladas las tres arquerías resilientes, recuperadas tras los arduos trabajos de cantería. El diseño de la envolvente, reproduciendo la silueta de las arquerías sin interferir en la visual de la estructura pétrea, estuvo condicionado por el constreñido espacio en el que debía levantarse. El conjunto recuperó su identidad y contexto.
Te intervention in the cloister of Sto. Domingo de Lorca afer the 2011 earthquake, consisted of the dismantling ofits ashlars, restoration and reassembly, supported by a supporting structure. Te archaeological excavation broughtto light important vestiges, highlighting the foors and pedestals of the arches, which had been hidden under layersof flls and pavements. Te architectural project included these fndings, which now had to be valued, defninga reinforced concrete perimeter jacket, from the original level, to which the three resilient arches, recovered aferthe arduous stonework, would be anchored. Te design of the envelope, reproducing the silhouette of the archeswithout interfering with the view of the stone structure, was conditioned by the constricted space in which it hadto be built. Te complex recovered its identity and context
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados