este artículo reúne una investigación histórica y una reflexión museológica sobre el claustro de San Agustín de Tunja (Colombia), en proceso de restauración. A partir de fuentes primarias y secundarias se reconstruyeron los usos y funciones que tuvo este espacio, construido en el siglo XVII sobre el cercado del zaque muisca, por la orden agustina, cuyos integrantes decoraron el interior del conjunto con pintura mural sobre San Agustín y dotaron la iglesia con altares y retablos relacionados con la orden. Con la Independencia y la instauración de la república en el siglo XIX, el claustro fue convertido en convento-hospital de la orden hospitalaria de San Juan de Dios, quienes incorporaron sus bienes muebles. Posteriormente, el claustro fue usado como cuartel y penitenciaría, siguiendo el modelo panóptico, uso que mantuvo hasta el siglo XX, cuando fue abandonado y se convirtió en ruinas. Tras una primera restauración, funcionó como centro cultural del Banco de la República en la ciudad. En el marco de la actual restauración, estos elementos sirvieron para reflexionar sobre la importancia del lugar y realizar una propuesta para la creación de un museo de sitio, que integre los múltiples encierros del que ha sido testigo este espacio.
this paper gathers an historical investigation with a museological reflection about the cloister of San Agustin in Tunja (Colombia), currently in restoration. By using archives sources and reviewing of secondary sources, we recreated the uses and functions of this space. This very cloister was built during the XVII century over the enclosure of the Muisca chief. The augustinian order made the cloister and decorated the interior of the complex with mural paintings about Saint Augustine and therefore equipped it with altars and altarpieces related to the order. With the Independence and the instauration of the Republic in the XIX century, the cloister was turned into a hospital-cloister of the Saint John of God brotherhood, who added their own altarpieces. Subsequently, the cloister was used as barracks and penitentiary, following the panoptic model; such use was kept until XX century when it was abandoned and became ruins. After the first restoration, the cloister became the cultural center of the Banco de la República in the city. Within the current restauration, these elements served to reflect about the importance of the place and to propose the creation of a site museum which integrates the multiple confinements that this space has witnessed.
este artigo une uma investigação histórica e uma reflexão museológica sobre o claustro de San Agustín, Tunja (Colômbia) atualmente em restauração. Utilizando fontes de arquivo e consultando fontes secundárias, recriamos os usos e funções deste espaço. Este mesmo claustro foi construído no século XVII acerca do cacique Muisca. A ordem agostiniana fez o claustro e decorou o interior do complexo com pinturas murais sobre Santo Agostinho e assim dotou-o de altares e retábulos relacionados com a ordem. Com a Independência e a instauração da República no século XIX, o claustro foi transformado em claustro-hospital da irmandade de São João de Deus, que lhe acrescentou retábulos próprios. Posteriormente, o claustro foi utilizado como quartel e penitenciária, seguindo o modelo panóptico; tal uso foi mantido até o século XX, quando foi abandonado e tornou-se ruínas. Após a primeira restauração, o claustro tornou-se o centro cultural do Banco da República na cidade. No âmbito do restauro atual, estes elementos serviram para refletir sobre a importância do local e propor a criação de um museu de sítio que integre os múltiplos confinamentos a que este espaço tem assistido.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados