Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducción catalano-rumanes: antecedentes i present del projecte editorial "Meronia"

  • Autores: Jana Balaciu Matei, Xavier Montoliu
  • Localización: Revista de filología románica, ISSN-e 1988-2815, ISSN 0212-999X, Nº 20, 2003, págs. 163-170
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Desde la creación de la Biblioteca de Cultura Catalana por la Editorial Meronia de Bucarest, la literatura catalana cuenta con una presencia continuada en Rumanía, proyecto que, evidentemente, exige un soporte institucional. Por un lado, destaquemos que dicho proyecto nació merced al entusiasmo, al estímulo y a la profesionalidad de un grupo de catalanófilos rumanos que llevan a cabo traducciones de textos de literatura y cultura catalanas en rumano. Por otro lado, señalemos que dichas traducciones han sido bien acogidas por un público interesado de ávidos lectores.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno