En 1995 se completa la privatización del Polo Petroquímico de Bahía Blanca y se inicia un proceso de importantes mutaciones de la mano de las empresas transnacionales que toman su control. La ampliación del complejo insume una inversión de aproximadamente 2 000 millones de dólares. Sin embargo, semejante cifra no es destinada al financiamiento exclusivo de equipos, insumos y sueldos. Resulta sugerente detenernos a pensar que esa suma de dinero incluye los costos derivados de la puesta en marcha de algo que no existía con anterioridad a la privatización de las empresas, y que tiene por función la producción ya no de polietileno o soda caústica, sino de discursos y prácticas sin los cuales la fabricación de los primeros se vería probablemente difi cultada. Analizar este dispositivo, que funciona al modo de una máquina de expresión, constituye el objetivo de este trabajo. Para ello, llevamos adelante una investigación en la que empleando variados materiales empíricos, entre los que se incluyen publicaciones corporativas, periódicos y entrevistas, procuramos aproximarnos a los procesos sociales en su complejidad.
In 1995 the privatization of the Bahía Blanca petrochemical pole brings about a process of significant mutations under the control of transnational corporations. The expansion of the pole represents a 2,000-million-dollar investment. Such amount of money is not assigned exclusively to the financing of equipment, supplies and salaries involved in the polyethylene or caustic soda production. It also includes the costs of starting discourses and practices that did not exist prior to the privatization and without which the petrochemical production would probably be difficult. The aim of this paper is to analyze this machine of expression. We conducted a review of empirical materials such as corporate publications, newspapers and interviews in order to describe the complexity of social processes.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados