A Coruña, España
Este artículo analiza la representación de la corte de Isabel i de Inglaterra en la novela The Recess de la escritora inglesa Sophia Lee y en la tragedia La delirante de la española María Rosa Gálvez. Cuando la novela de Lee se publicó traducida al español en 1795, la escritora malagueña apareció como suscriptora de la misma y años más tarde, inspirándose en dicho texto, creó una tragedia a partir de una de las líneas argumentales de la novela de Lee. En ambas se retrata a Isabel i, así como a la reina María Estuardo, evocada por sus hijas ficticias. Además de la descripción de las consabidas rivalidades e intrigas cortesanas, se puede apreciar la dificultad que suponía para las dos escritoras el tratamiento de la figura de una mujer ejerciendo como soberana de una nación, debatiéndose constantemente entre los sentimientos y el deber
This article analyses the representation of the court of Elizabeth i of England in the novel The Recess by the English writer Sophia Lee and in the tragedy La delirante by the Spanish María Rosa Gálvez. When Lee’s novel was translated and published in Spain in 1795, Gálvez appeared on its subscriber list and years later, inspired by Lee’s novel, she created a tragedy based on one of the plot lines of the text. Both writers portray Eliz-abeth i, together with Mary Queen of Scots, the latter evoked by her fictional daughters In addition to the description of the well-known court rivalries and intrigues, the texts here examined showcase the difficulty that both writers had in dealing with the figure of a woman acting as a sovereign of a nation, struggling constantly between emotions and duty
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados