Madrid, España
Con la llegada a América, decenas de animales fueron traídos a Europa como alimento, pero sobre todo como mascotas exóticas. Su presencia en jardines y cámaras de maravillas pronto despertó la curiosidad de científicos y artistas, que incluyeron estas nuevas especies en sus libros y cuadros. En el caso de los artistas, su representación estuvo fuertemente condicionada por la presencia previa o no de especies de la misma familia. Para mostrar las diferencias según el caso y la red de significados y usos otorgados en el arte a las distintas especies americanas, tomaremos los loros como ejemplo de una familia conocida desde la Antigüedad por los europeos y los armadillos como muestra de una familia desconocida en el Viejo Continente.
Summary: With the arrival in America, dozens of animals were brought to Europe as food, but especially as exotic pets. Their presence in gardens and Wunderkammern soon aroused the curiosity of scientists and artists, who included these new species in their books and paintings. In the case of artists, their representation was strongly conditioned by the previous presence or not of species of the same family. To show the differences according to the case and the network of meanings and uses given in art to the different American species, we will take the parrots as an example of a family known since Antiquity by Europeans and the armadillos as a sample of a family unknown in the Old Continent.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados