El objetivo del presente escrito es indagar sin romantizar en la resiliencia, esa indiscutible capacidad de adaptación que tenemos los argentinos y, obviamente, los cordobeses y es allí en donde haremos el necesario recorte. En esa búsqueda intentaremos recuperar elementos que nos permitan prepararnos para otro cercano embate, aunque más que cercano, ya presente. Hoy vuelven a resonar voces de desprecio hacia lo propio y de reivindicación de lo extraño y necesitamos resilientemente volver sobre nuestras huellas para repisarlas, para no olvidarlas, para el paso firme, para el paso propio.
The objective of this writing is to investigate, without romanticizing, resilience, that indisputable capacity for adaptation that we Argentines and, obviously, those of Córdoba have, and that is where we will make the necessary cutback. In that search we will try to recover elements that allow us to prepare for another close attack, although more than close, already present. Today voices of contempt for what is one’s own and of vindication of what is strange are echoing again and we need to resiliently retrace our footprints to retrace them, to not forget them, to take a firm step, to take our own step
O objetivo deste escrito é investigar, sem romantizar, a resiliência, essa indiscutível capacidade de adaptação que nós, argentinos e, obviamente, os de Córdoba temos, e é aí que faremos o corte necessário. Nessa busca tentaremos recuperar elementos que nos permitam preparar outro ataque próximo, embora mais que próximo, já presente. Hoje voltam a ecoar vozes de desprezo pelo que é próprio e de reivindicação do que é estranho e precisamos de refazer com resiliência as nossas pegadas para as reconstituir, para não as esquecermos, para dar um passo firme, para dar o nosso próprio passo.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados