Leioa, España
La despoblación del medio rural es la causante principal de la desestructuración de las comunidades rurales en España pero no la única. Las zonas rurales vascas quedan a expensas de un medio urbano que aporta a estos territorios una función preferentemente residencial. Este territorio, consciente del problema al que su medio rural se enfrenta, aprueba un nuevo marco legal de intervención que premia la agilidad y utilidad sobre otros criterios como participación, cogobernanza o direccionalidad partiendo de la base. Agentes locales e investigadores consideran que la ley de desarrollo rural del País Vasco deja en evidencia la desconfianza sobre unos agentes rurales a los que se les impone la función de impulsar políticas establecidas de arriba abajo y deciden reaccionar impulsando un modelo de colaboración intercomarcal y de relación con las instituciones públicas sectoriales fundamentado en el reforzamiento de la confianza personal y de los objetivos comunes a afrontar
The depopulation of rural areas is the main cause of weakening of rural communities in Spain, but not the only one. The Basque rural areas depend of an urban area that gives these territories a residential function. The Basque Country government, aware of the problem of its rural, approves a new legal framework for intervention that rewards agility and usefulness over other criteria such as participation, co-governance or directionality starting from the base. Local agents and researchers consider that the rural development law of the Basque Country reveals the distrust of rural agents who are given the task of promoting policies established from the top to down and decide to react by promoting a model of inter-county collaboration and relationship with sectoral public institutions based on the reinforcement of personal confidence and the common objectives to be faced
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados