Una característica de nuestro tiempo es aprovechar lo existente para generar nuevos conocimientos, y tomar lo que es útil de todas las disciplinas posibles para cumplir el propósito de la investigación, a esto se le ha llamado un renovado sentido de hacer ciencia en el eclecticismo. El anarquismo de Feyerabend muestra que todas las metodologías tienen limitaciones y la única regla que queda en pie es "todo vale", que es la única posición que ofrece la posibilidad de tener un punto diferente para cada problema. Sin embargo, el eclecticismo y el anarquismo tienen algunos problemas al tratar de unir teorías que por su naturaleza son antagónicas. El "científico" debe conocer las bases teóricas y filosóficas de la ciencia para no sucumbir a estas contradicciones y dominar los procesos de su ciencia, donde probablemente en la innovación de los métodos pueda estar la verdadera fuerza para hacer nuevas contribuciones al conocimiento.
A characteristic of our time is to take advantage of what already exists to generate new knowledge, and to take what is useful from all possible disciplines to fulfill the purpose of the research. This has been called a renewed sense of doing science in eclecticism. Feyerabend's anarchism shows that all methodologies have limitations and the only rule that remains standing is "anything goes," which is the only position that offers the possibility of having a different point of view for each problem. However, eclecticism and anarchism have some problems when trying to unite theories that by their nature are antagonistic. The "scientist" must know the theoretical and philosophical bases of science in order not to succumb to these contradictions and to master the processes of his science, where probably in the innovation of methods can be found the true strength to make new contributions to knowledge.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados