Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Bilinguismo, língua inglesa e mercantilização de línguas: investigando ideologias linguísticas de escolas com programas bilíngues no contexto brasileiro

Marcus Guilherme Valadares, Débora Fernandes de Miranda

  • English

    Inserted in the field of linguistic ideologies of bilingualism, this paper analyzes the conceptions of bilingualism in seven educational institutions in a city in southeastern Brazil, as well as the ideological discourses that underlie the pedagogical choice for bilingual education made by these schools. The study was developed from an exploratory search for recurring themes in the texts and images found on the Web page of the bilingual programs of these institutions. The materials were then interpreted using a critical discourse analysis approach. The results reveal three points in common to these schools: first, their bilingual programs reflect a fractal conception of bilingualism, treating the knowledge of the two languages separately and having monolingual standards as a reference; second, the material analyzed presents bilingualism as synonymous with a 21st century skill, essential for the insertion in the labor market and in the market of symbolic goods; finally, the idea of what it is to be bilingual is related merely to the command of the English language, reflecting ideological discourses aligned with globalization and the generation of material or symbolic profits in the linguistic context in which the language is inserted.

  • português

    Inserido no campo de estudos das ideologias linguísticas do bilinguismo, este trabalho busca analisar as concepções de bilinguismo de sete instituições de ensino de uma cidade do sudeste do Brasil, assim como os discursos ideológicos que subjazem a escolha pedagógica pelo ensino bilíngue feita por essas escolas. O estudo foi desenvolvido a partir de uma busca exploratória por temáticas recorrentes nos textos e nas imagens encontradas na página Web dos programas bilíngues dessas instituições. Os materiais foram, então, interpretados tendo como abordagem a análise crítica do discurso. Os resultados revelam três pontos em comum a essas escolas: primeiramente, seus programas bilíngues refletem uma concepção fractal de bilinguismo, tratando o conhecimento das duas línguas de forma isolada e tendo padrões monolíngues como referência; em segundo lugar, o material analisado apresenta o bilinguismo como sinônimo de uma habilidade do século XXI, essencial para a inserção no mercado de trabalho e no mercado de bens simbólicos; finalmente, a ideia sobre o que é ser bilíngue está relacionada meramente ao domínio da língua inglesa, refletindo discursos ideológicos alinhados com a globalização e com a geração de lucros materiais ou simbólicos no contexto linguístico em que o idioma está inserido.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus