París, Francia
A large number of manuscripts of David Qimḥi’s Dictionary of Roots, the Sefer ha-Shorashim, completed circa 1205, have formulae of two lines at the end of some of the twenty-two chapters corresponding to the twenty-two letters of the Hebrew alphabet. The original text was very sober, “The letter alef is finished and I will begin the letter bet”, as it appears in one of the earliest witnesses. Twenty-four codices contain mentions that are more elaborate. The variants of these exogenous elements were collected and classified in order to reconstitute or at least consolidate the manuscript tradition of the Sefer ha-shorashim. Beyond this first objective, it was possible to identify the probable region of original use by correlating the use of a formula with the location and dating of its attestations.
De nombreux manuscrits du Dictionnaire des racines de David Qimḥi, le Sefer ha-shorashim, achevé en 1205, comportent des formules de deux vers à la fin de quelques-uns des vingt-deux chapitres correspondant aux vingt-deux lettres de l’alphabet hébreu. Le texte original était très sobre, « La lettre alef est achevée et je vais commencer la lettre bet », d’après un des témoins les plus anciens. Vingt-quatre codices comportent des mentions plus élaborées. Les variantes de ces éléments exogènes ont été relevées et classées pour reconstituer ou, tout au moins, consolider la tradition manuscrite du Sefer ha-shorashim. Au-delà de ce premier objectif, il a été possible en corrélant l’emploi d’une formule avec la localisation et la datation de ses attestations, d’identifier la probable région d’emploi originelle.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados