Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Null Direct Object Clitics in Basque Spanish: A Study Across Four Generations

  • Autores: Ager Gondra
  • Localización: Studies in Hispanic and Lusophone linguistics, ISSN-e 2199-3386, ISSN 1939-0238, Vol. 14, Nº. 2, 2021, págs. 349-384
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • The null direct object clitic is described as one of the distinctive morphosyntactic features of Basque Spanish (e.g., compré el libro i , pero se me ha olvidado traer øi). However, no study to date has explored the variable usage of this form in cross-generational terms. The present inquiry aims to fill this void by analyzing and contrasting the results of two studies by four generations of Spanish-Basque bilinguals with the following age ranges: 85–96 (Generation 1), 55–75 (Generation 2), 35–45 (Generation 3), 18–25 (Generation 4). The education level of the participants was also taken into consideration. The first study consisted of an acceptability judgment task, in which the participants rated the acceptability of sentences with a null direct object using a 5-point Likert scale. The independent linguistic variables in this study were the semantic features [+/-definiteness] and [+/-specificity]. The acceptance rate of null direct object clitics was significantly higher among Generation 1 and 2 speakers than among those of Generation 3 and 4, with no effect of definiteness or specificity. In the second study, based on an elicitation task, older speakers (Generation 1 and 2) produced significantly more null direct object clitics than their younger counterparts (Generation 3 and 4). By contrasting the differential behavior of the participants across and within the same generation, it is shown that the generational effects observed are mainly due to the participants’ different levels of formal education.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno