Argentina
Acercarnos a la costura resulta fundamental para conocer las experiencias de vida migrante en tanto la industria de confección se constituye desde hace décadas como uno de los principales nichos laborales disponibles en Buenos Aires para migrantes. En este artículo analizo en profundidad cómo impacta la condición migratoria en las experiencias y relaciones de trabajo en la confección de indumentaria en base a datos cualitativos. Con este fin, incorporo un apoyo sustantivo en las categorías elaboradas por Abdelmalek Sayad desde una lectura situada. Sus ideas sirven a modo de prisma para mirar la especificidad migrante en una fábrica de confección de prendas de vestir y -con la intención de evitar la importación de categorías analíticas de forma lineal y abstracta- ellas se conjugan con las conclusiones de un conjunto de investigadores/as locales que permiten dar un sentido situado espacial y temporalmente a las experiencias obreras observadas.
Approaching work experiences in sewing is essential to understand the migrant life experience in Argentina since the clothing industry has been one of the main job niches available in Buenos Aires for migrants for decades. In this article I analyze in depth how immigration status impacts work experiences and relationships in clothing manufacturing based on qualitative data. To this end, I incorporate substantive support in the categories developed by Abdelmalek Sayad from a situated reading. Their ideas serve as a prism to look at migrant specificity in a clothing manufacturing factory and - with the intention of avoiding the importation of analytical categories in a linear and abstract way - they are combined with the conclusions of a group of researchers. localities that allow giving a spatially and temporally situated meaning to the observed working-class experiences.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados