According to Abdelmalek Sayad, the realization of the migratory project is defined by the impact of the institutions of the society of the host country and its post-industrialization system on the way of life and the journey of immigrants, from the country of departure to the country of installation. This process is not only part of an institutional, spatial or temporal context, but it is also defined by the family situation, the social condition, the economic aspect and political transformations, both in the society of the country of origin and from that of the host country. This is how uprooting and the syndrome of illusions intersect, to produce in the imagination of displaced people, a state of uncertainty maintained by a dominant/dominated relationship between two politically opposed states...
D’après Abdelmalek Sayad, la réalisation du projet migratoire se définit par l’impact des institutions de la société du pays d’accueil et de son système de post-industrialisation sur le mode de vie et le parcours des immigrés, depuis le pays de départ jusqu’au pays d’installation. Ce processus ne s’inscrit pas seulement dans un contexte institutionnel, spatial ou temporel, mais il se définit également par la situation familiale, la condition sociale, l’aspect économique et les transformations politiques, tant de la société du pays d’origine que de celle du pays d’accueil. C’est ainsi que le déracinement et le syndrome d’illusions se croisent, pour produire dans l’imaginaire des personnes déplacées, un état d’incertitude entretenu par un rapport de dominant/dominé entre deux États politiquement opposés...
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados