In the Western High Atlas, the names of the passages perpetuated to this day by the local inhabitants provide a new perspective on the communications network. These toponyms will guide our approach to try to shed some light on the passes and the roads that have played an important role in the history of transit routes through this part of the Atlas Mountains.
The toponyms of the passes of tizi n tast and tizi n tlawt reflect a “lexical archaism” with a term of ancient morphology (talwat) or the term (tast) that has fallen into disuse in this area. These would be “fossils” with a certain chronological dimension since they refer to an ancient linguistic reality.
The important historical routes that cross the Western High Atlas, or run along its northern and southern slopes, are known in oral tradition by two ancient names: tabrida and agharas ugllid. These two names are based on a lexicon attested since the pre-Islamic period.
Dans le Haut Atlas occidental, les noms des passages perpétués jusqu’à nos jours par les habitants permettent d’aborder le réseau des communications sous un nouvel angle. Ces toponymes vont guider notre démarche pour tenter de jeter un peu de lumière sur certains cols et certaines routes qui ont joué un rôle important dans l’histoire des axes de transit à travers cette partie de la chaîne de l’Atlas. Les noms des cols de tizi n tast et de tizi n tlawt reflètent un “archaïsme lexical” avec un terme de morphologie ancienne (talwat), ou un féminin tombé en désuétude (tast). Il s’agirait de “fossiles” ayant une certaine dimension chronologique renvoyant à une réalité linguistique ancienne. Les routes historiques majeures qui traversent le Haut Atlas occidental, ou longent ses versants nord et sud, reçoivent dans la tradition orale deux dénominations également anciennes: tabrida et agharas ugllid qui s’inspirent d’un lexique attesté depuis la période préislamique
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados