Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Qué decimos cuando no decimos nada: Claves del cambio lingüístico inducido por contacto en las pausas llenas del español conversacional

Daniel Erker, Lee-Ann Marie Vidal Covas

  • Este estudio examina la variación en la calidad de las vocales de pausas llenas producidas por 80 hispanohablantes residentes de Boston, MA en el contexto de entrevistas sociolingüísticas. El análisis estadístico revela patrones consistentes con el cambio lingüístico inducido por contacto: las personas que llegaron a los EE.

    UU. como adultos y que hablan exclusivamente español con la mayoría de sus interlocutores (es decir, familiares, amigos y compañeros de trabajo) prefieren llenar las pausas en el habla espontánea en español con eh/em. Por el contrario, aquellos que nacieron o llegaron a los EE. UU. de niños y/o que hablan exclusivamente español con menos interlocutores son significativamente más propensos a usar ah/am y uh/um. Interpretamos esta diferencia como prueba de un reordenamiento de las normas de llenado de pausas entre aquellos que tienen mayor experiencia con el inglés. Nuestros resultados se alinean con una visión del contacto lingüístico como potencial productor de una innovación lingüística que está limitada por la estructura de los sistemas lingüísticos


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus