El objetivo de este trabajo es describir las propiedades léxicas y sintácticas de los verbos del español que participan en la que denominamos ‘alternancia transitivo-preposicional’, en la que el argumento interno de un predicado se proyecta en la sintaxis como un complemento directo {pensar algo/creer algo), o como un complemento preposicional {pensar en algo/creer en algo). En primer lugar, haremos una revisión crítica de las principales conclusiones de trabajos previos sobre esta clase de verbos, que coinciden en dar cuenta de este fenómeno apelando a criterios aspectuales. Luego, asumiendo el modelo de Hale & Keyser (1998, 2000) sobre la relación léxico-sintaxis, defenderemos la hipótesis de que estos predicados poseen una estructura léxico-relacional ditransitiva, pero que, a diferencia de los ditransitivos como poner, en este caso nunca se proyectan en la sintaxis oracional los dos argumentos internos simultáneamente. El primer argumento interno es explícito solo en las variantes transitivas de esta alternancia, y es un complemento nulo en las formas preposicionales.
The aim of this paper is to describe the lexical and syntactic properties of the Spanish verbs that particípate in what is called the ‘transitive-prepositional alternation’; this class of verbs selects a direct {pensar algo/creer algo ‘to think something/to believe something’) or prepositional intemal argument {pensar en algo/creer en algo ‘to think in something/to believe in something’). Several studies on these predicates have explained the differences between the alternant forms in terms of aspectual properties. In this paper, I discuss the main conclusions of previous studies whilst exploring the hypothesis that this class of predicates has a ditransitive Lexical Relational Structure (Hale y Keyser 1998, 2000). In contrast with ditransitive verbs like to put, the predicates analyzed here do not project two intemal arguments in sentential syntax at the same time. The first internal argument (the specifier argument) is only explicit in the transitive variant of this alternation, but it is necessarily nuil in the prepositional form.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados