Una sociedad se halla representada en su lenguaje a modo de representación cultural y étnica, por ello es necesario, para que la representatividad mencionada sea absoluta y permanente, dicha lengua deba ser institucionalizada, estandarizada y enseñada a las generaciones venideras. A fin de asegurar su extensión en el tiempo. La escuela constituye el factor clave de inoculación secundaria de las formas y elementos culturales. Cuando se trata de una sociedad de bilingüismo legítimo, la cuestión idiomática y su institucionalización, no se presenta como una mera explicitación y aplicación de reglas o métodos lingüísticos. La consideración de la lengua está guiada por el uso de la misma y este uso, se halla demarcado dentro de una cuestión social, que distingue a las formas comunicativas y las confina a sectores sociales determinados.
A society is represented in its language as a cultural and ethnic representation, therefore it is necessary, for the aforementioned representativeness to be absolute and permanent, that language must be institutionalized, standardized and taught to future generations. In order to ensure its extension over time. The school constitutes the key factor of secondary inoculation of cultural forms and elements. When it comes to a bilingual society, the language issue and its institutionalization is not presented as a mere explanation and application of linguistic rules or methods. The consideration of the language is guided by its use and this use is demarcated within a social question, which distinguishes the communicative forms and confines them to certain social sectors.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados