Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Flores raras: [escondido país] poesía de mujeres uruguayas Silvia Guerra y Jesse Lee Kercheval (comp.). Montevideo: Yaurugú/La Madre del Borrego, 2023.

  • Autores: Francisco Álvez Francese
  • Localización: Guaraguao: revista de cultura latinoamericana, ISSN 1137-2354, Año 28, Nº. 76, 2024, págs. 228-231
  • Idioma: español
  • Es reseña de:

    • Flores raras: [escondido país] poesía de mujeres uruguayas

      Yaurugú/La Madre del Borrego, 2023

  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • En 1981, y desde el prólogo de la edición de la Biblioteca Artigas del fundacional Parnaso oriental -subtitulado como guirnalda poética de la República Uruguaya-, cuyo primer tomo data de 1835, Juan Pivei Devoto mostraba de hecho el gesto político de Luciano Lira a la hora de escoger los textos que formarían parte de la primera antología de poetas del lado este del río Uruguay en el contexto de otras publicaciones similares en el territorio occidental, como La Lira Argentina (1824). El libro que nos convoca, compilado por la poeta e investigadora Silvia Guerra y la escritora y traductora Jesse Lee Kercheval, especializada en poesía uruguaya, sigue una dirección particular, que se puede entender desde su subtítulo, en parte tomado de un verso de Susana Soca: escondido país, poesía de mujeres uruguayas. El libro se une así, de manera explícita pero de modo oblicuo, a la extensa tradición de antologías poéticas uruguayas, con la que establece un diálogo particular, por tratarse de una selección de poetas mujeres nacidas antes de 1940.1 Si, como sostiene Alfonso Reyes en un ensayo de 1930, «toda historia literaria presupone una antología inminente» (Reyes, 1997, p. 137), también podemos pensar que toda antología es la condensación de una historia literaria, de un modo de pensar la tradición. Así, obviando la idea de «las mejores» que se asocia a veces con el término, se puede asumir que esta selección propone un modo de reflexionar sobre la historia de la poesía uruguaya otramente, desde el lugar de una reivindicación, aunque, por la naturaleza misma del libro, no se puedan abandonar las ideas de muestrario y selección. Sigamos, por decir algo, el caso de María Eugenia Vaz Ferreira, poeta fundamental del modernismo uruguayo. A través de su trabajo como docente en la coloquialmente llamada Universidad de Mujeres de Montevideo,2 dirigida por Clotilde Luisi, la poeta llega a las generaciones menores, como Esther de Cáceres o Susana Soca, quienes a su vez tuvieron impacto en la obra de la joven Orfila Bardesio. El tema común, así, permite ver los cambios del estilo, el movimiento de la voz, la modulación diversa de estas escrituras que abarcan más de un siglo. Hacia el final del volumen, una página muestra fotografías de estas cincuenta y cinco mujeres. Esto dice mucho sobre el estado de los estudios sobre estas poetas, por un lado, y también sobre lo que significa para Uruguay un libro como este, que incluye al final biobibliografías de todas las presentes, a veces de apenas tres líneas, que son todo lo que se sabe de ellas. El encuentro con estos rostros y estas vidas al final es revelador, porque toda la antología lo es: perfecto ingreso para los no iniciados a una tradición poética rica y fermentai, es también un modo para los ya conocedores de encontrar joyas hasta ahora ignoradas, nuevas dicciones que hablan desde la penumbra del olvido.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno