Antonio Aurelio Rodríguez Nieto
En el presente texto se destaca el enorme valor que los hallazgos casuales atesoran como recurso educativo, desde el momento en que acontecen hasta su custodia definitiva en una institución museística, sin olvidar el importante papel que puede desempeñar la divulgación a lo largo de todo el proceso. Queda reflejado además el compromiso del autor con ese borroso pasado que aún sigue manando, como un tozudo y permanente venero de palabras susurradas. Estos párrafos quieren deslizarse sobre las piedras y los surcos, confiando en que encuentren, aguas abajo, manos que los acojan de buen grado. La elección de este hallazgo arqueológico —como ejemplo a no seguir— fue cosa del azar; no hubo intención de fijar la mirada cinco décadas atrás, surgieron en su lugar los recuerdos ajenos.
The text highlights the great value of casual finds as an educational resource, from the moment they occur until their final custody in a museum institution, without forgetting the important role that dissemination can play throughout the entire process. It is also reflected the author’s commitment to that blurry past that still continues to flow, like a stubborn and permanent source of whispered words. These paragraphs want to slide over the stones and the furrows, trusting that they will find, downstream, hands that welcome them willingly. The choice of this particular archaeological find —as an example not to follow— was a matter of chance; there was no intention of fixing the gaze five decades ago, the memories of others arose instead.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados