Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Shadowing words vs. signs: A dual task laterality study with ASL-English interpreters

  • Autores: David P. Corina, Jyotsna Vaid
  • Localización: Investigaciones psicológicas, ISSN 0214-2538, Nº. 7, 1989, págs. 31-42
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Se ha utilizado en este trabajo el paradigma de actividades concurrentes para comparar patrones de lateralización cerebral en intérpretes (oyentes y diestros) del lenguaje americano de signos (ASL) e inglés para sordos. Los intérpretes aprendieron el ASL en la infancia o en la adolescencia. Los sujetos tenían que realizar el seguimiento de ítems léxicos hablados o por signos mientras golpeaban simultáneamente con su dedo índice, derecho o izquierdo, lo más rápidamente posible. La mayor interferencia del golpeteo correspondió a los pseudosignos; con signos del ASL se obtuvo una interferencia moderada, en tanto que la menor tasa de interferencia se consiguió con palabras inglesas. Además, se obtuvo mayor interferencia en el golpeteo de la mano derecha en relación con la izquierda sólo cuando cada condición se presentaba en primer lugar. No hubo diferencias entre subgrupos bilingües. Se comentan estos hallazgos en relación con trabajos previos de tareas duales con bilingües, y se interpretan de acuerdo con el principio de la distancia cerebral funcional.

    • English

      The present study used a concurrent activities paradigm to compare patterns of brain lateralization in right handed hearing interpreters for the deaf for American Sign Language (ASL) and English. The interpreters had learned ASL either in infancy or in adolescence. Subjects were to shadow spoken or signed lexical items while concurrently tapping as rapidly as possible with their right or left index finger. Tapping interference was greatest for pseudo-signs; moderate interference was found for ASL signs, and the smallest amount of interference was obtained for English words. In addition, greater right than left hand tapping interference was obtained for each condition, but only when the condition was presented first. There were no bilingual subgroup differences. These findings are discussed with reference to previous dual task studies with bilinguals and are interpreted in terms of the cerebral functional distance principle.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno