Barcelona, España
Uno de los aspectos más llamativos de cualquier viaje de monarcas, especialmente en época moderna, es la composición de la comitiva real. El considerable número de sus integrantes y la variedad de oficios, cargos y estatus de los mismos convierten el desplazamiento en tema digno de estudio, dado que conlleva una notable organización y un sinfín de conocimientos. El aposentador real debía de tener en cuenta las leyes al respecto y, en el caso de Cataluña, sus constituciones y privilegios. La visita a Barcelona de Carlos IV y María Luisa de Parma en otoño de 1802 es un excelente ejemplo de ello, dado que confluyen historia, protocolo, organización, planificación, búsqueda de alojamiento según la condición social y un largo etcétera de unos acompañantes que no tan solo proporcionaron una vistosa entrada a la ciudad, sino que permiten individualizar una serie de oficios quizás inadvertidos pero básicos para el buen funcionamiento de la corte.
Le voyage à Barcelone de Charles IV et de Marie-Louise de Parme, à l'automne 1802, pour célébrer le mariage de deux de leurs fils avec leurs cousins, les princes de Naples, s'est transformé en un grand spectacle grâce à l'accompagnement d'une suite plus que nombreuse dans laquelle on pouvait trouver toutes sortes de fonctions et de postes. Les monarques voulaient faire de leur voyage une extension de leur palais à Madrid, c'est pourquoi le nombre de membres de la suite était non seulement splendide mais aussi brillant et fonctionnel. Le moment historique et l'essor économique soutenaient cet objectif.
A viagem a Barcelona de Carlos IV e Maria Luísa de Parma, no outono de 1802, para celebrar o casamento de dois dos seus filhos com os seus primos, os príncipes de Nápoles, transformou-se num grande espetáculo devido ao acompanhamento de um séquito mais do que numeroso, no qual se encontravam todos os tipos de cargos e posições. Os monarcas quiseram fazer da sua viagem um prolongamento do seu palácio em Madrid, razão pela qual o número de membros da comitiva era não só esplêndido, mas também brilhante e funcional. O momento histórico e o auge económico favoreciam este objetivo.
Il viaggio a Barcellona di Carlo IV e Maria Luisa di Parma, nell'autunno del 1802, per celebrare il matrimonio di due dei loro figli con i cugini principi di Napoli, si trasformò in un grande spettacolo grazie all'accompagnamento di un seguito più che numeroso in cui si potevano trovare tutti i tipi di cariche e posizioni. I monarchi volevano fare del loro viaggio un'estensione del loro palazzo a Madrid, per questo il numero dei membri del seguito non era solo splendido ma anche brillante e funzionale. Il momento storico e il boom economico supportavano lo scopo.
The journey to Barcelona by Charles IV and Maria Luisa of Parma in the autumn of 1802 to celebrate the marriage of two of their sons to their cousins, the princes of Naples, was turned into a great spectacle due to the accompaniment of a more than numerous entourage in which all kinds of offices and positions could be found. The monarchs wanted to make their journey an extension of their palace in Madrid, which is why the number of members of the retinue was not only splendid but also brilliant and functional. The historical moment and the economic boom supported the purpose.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados