Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de ¿Dos hermanas domicias?

Justino Manuel García del Vello

  • español

    La historiografía tradicional asume que el príncipe Nerón tenía dos tías paternas: «Domicia Lépida» y «Domicia». Muchos detalles apuntan a la idea de que ambas eran la misma persona, pero la supuesta pena de muerte contra Domicia Lépida emitida por Claudio que Tácito describe en Anales cerró el asunto. Hay que recordar que Suetonio también narra este evento sin mencionar que había terminado con la última pena y, además, nunca llamó «Domicia» a ninguna tía de Nerón: cuando no la nombró como «Domicia Lépida», o simplemente «Lépida», la mencionó como «la tía paterna» (de Nerón) o «la hermana» (de Cneo Domicio). Dion Casio, por otro lado, menciona solo una vez a una tía paterna de Nerón, y la nombra «tía Domicia». Cabe señalar que mencionar a una mujer solo por el nomen en femenino no era una manera de diferenciarla de sus hermanas (como en este caso se pretende); por el contrario, mostraba que tal mujer no tenía hermanas con las que compartir su nomen. Este estudio tratará de arrojar luz sobre la equívoca, e incluso entendemos que falsa, narración de las fuentes.

  • English

    Traditional historiography assumes that Prince Nero had two paternal aunts: «Domitia Lepida» and «Domitia». Many details point to the idea that both were the same person but, the alleged death penalty of Domitia Lepida issued by Claudio that Tacitus describes in Annals closed the matter. It should be remembered that Suetonius also narrates this event without mentioning that it had finished with the last penalty and, moreover, he never called «Domicia» to any aunt of Nero: when he did not name her as «Domitia Lepida», or simply «Lepida», he mentioned her as «the paternal aunt» (of Nero) or «the sister» (of Cnaeus Domitius). Dio Cassius, on the other hand, mentions only once a paternal aunt of Nero, and names her «aunt Domitia». It should be noted that mentioning a woman only by the nomen in feminine was not a way to differentiate her from her sisters (as it is intended in this case); on the contrary, it is a way to show that such a person lacks sisters with whom she shares her nomen. This study will try to shed light on the equivocal, and even we understand that false, narration of sources.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus