Badajoz, España
El Valle del Jerte en la provincia de Cáceres se presenta como un enclave significativo acerca de cómo se organiza en ámbitos rurales durante el siglo xx una de las manifestaciones más representativas de la cultura del ocio contemporáneo como es el cine. El estudio ofrece un recorrido cronológico, documental y arquitectónico de los inmuebles que fueron cinematógrafos, del que se desprende cómo son la carretera y la producción agropecuaria los ejes que singularizan los edificios y permiten comprender su ubicación en el entorno y una disposición de fachadas de inspiración industrial. Otras localidades presentan edificios singulares, sean de nueva planta, o adaptación de espacios de ocio previos. En líneas generales se puede decir que la dinámica del ocio coincide con el crecimiento urbanístico de las localidades hacia zonas de expansión en torno a la carretera.
In this paper the Valle del Jerte in the province of Cáceres is presented as a significant enclave in terms of how one of the most representative manifestations of contemporary leisure culture, the cinema, was organized in rural areas during the 20th century. The study offers a chronological and architectural overview of the buildings that were once cinemas, from which we can see how the road and agricultural production are the axes that distinguish the buildings and allow us to understand their location in the environment and the layout of their industrially inspired façades. Other localities present singular buildings, whether they are newly constructed or adapted from previous leisure areas. In general terms, it can be said that the dynamics of leisure coincides with the urban growth of the localities towards areas of expansion around the road.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados