Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Arraigo y reescritura de la obra de Àngel Guimerà en el teatro, la prensa y el cine de la República Argentina

    1. [1] Universitat Autònoma de Barcelona

      Universitat Autònoma de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Talía: Revista de estudios teatrales, ISSN-e 2659-806X, Nº 6, 2024 (Ejemplar dedicado a: Identidad y patrimonio en los escenarios del ámbito hispánico), págs. 107-118
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Presence and Rewriting of Àngel’s Guimerà’s Work in Theatre, the Press, and Film in Argentina
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Durante el largo periodo comprendido entre 1894 y 1972 la obra teatral de Àngel Guimerà contó con una notable difusión en la escena, la prensa y las pantallas de la República Argentina. Además de su implementación, en este artículo se exponen varios ejemplos de las transformaciones que se llevaron a cabo a partir de Terra baixa y de su reutilización con fines diversos en el contexto político y social de Argentina. Buenos Aires, metrópoli cultural de Latinoamérica, actuó como el crisol en el que se fundieron las vías americana y europea de internacionalización de la obra de mayor expansión del teatro clásico catalán.

    • English

      During the lengthy period comprising 1894 to 1972, there was a wide diffusion of the work of Àngel Guimerà on stages, in the press, and on screens throughout Argentina. Apart from focusing on its implementation, this article presents several examples of transformations of Guimerà’s Terra baixa and the reappropriation of the text with various results within the political and social context of Argentina. Buenos Aires, a Latin American cultural metropolis, functioned as the melting pot of the American and the European routes for the internationalization of the Catalan play with the greatest international dissemination.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno